外史拉哇拿牙 刷哈 

毗沙門天王是四大天王中的北方多聞天,是掌管財寶富貴、護持佛法的善神。

他是正信佛教的守護神,修持其法或供奉其像,與正信佛法並不抵觸,並可相輔相成。

 

在家佛子若想消災解厄、求取財富、增進福祉,只要誠心祈求毗沙門天王加被,常會有意想不到的效果。

  

在漢地,毗沙門天王像通常是披甲冑,左手仰擎寶塔,右手持寶棒,所以俗稱「托塔天王」。藏密以其為財寶天王,其形像常為右手持寶幢或寶傘與龍蛇,左手捧著口吐各種珍寶的寶鼠,坐於伏地之白獅子上。在日本,由於還被當做戰神,因此在古代戰爭影片或電視劇中,常見持毘沙門旗旛的場景。

毗沙門的梵文悉曇種子字為「vai」,藏文種子字為「bai」,均取自梵文及藏文名字的第一個字。所謂種子字,是指用一個字(正確說是一個音節)代表一尊佛、菩薩、或天王等,其用法有點像年青人寫信時簡稱JenniferJTonyT一樣。

 

《毗沙門天王咒》解讀與結構解析

 

《毘沙門天王咒》梵、漢文:

簡易羅馬拼音:om vaisravanaya svaha

傳統漢字音譯:嗡 百夏哇那也 娑哈

簡易漢字音譯: 外史拉哇拿牙 刷哈

通行藏音()om besavanaye soha

通行藏音()om besamanaye soha

 

逐字解釋:

1. om是極讚之意;此字是咒語、祈禱語常用的起始語。

 

2. vaisravanaya

vai(百)是接頭詞,有「多、離、普、遍」等意思。

sravana(夏哇那)有「聞、聽、聽聞、諦聽」之意。

vaisravana合起來為「遍聞、普聞、多聞」之意。漢譯為多聞、財主等,音寫為毗沙門,或薛室羅末拏等。

俗語中,vai有時會變成vivesra會變成sa,因此此字的巴利文變成vesavana。另外va有時會再變化成ma,因此又可變成vesamana。這種音的變化是藏語會念成besavanabesamana的理由,持哪個音都正確。

正式的藏文羅馬拼音為baisravana,這是因藏文轉寫梵文時,bv常不分的緣故。

然而持咒以心誠最重要,因此念音的正確與否,只要不是太離譜,通常仍有一定的效驗;當然,若能正確的發音,其成效當會更好。

順便一提,毗沙門天王另有一個名字為kubera,或稱為kuvera,傳統漢字音譯多譯為「俱吠囉」或「鳩鞞羅」,在日本則常譯為「金毘羅」。

 

3. svaha是祝福語。

此字已固定放在咒語最後當結尾語,漢譯為「成就!吉祥!圓滿!」。

 

 

(資料來源:嘉豐出版社<咒語漫談>2009.12.04.)

 

關於註解:有用則取,無用則拋;沒有對錯,不需執念!

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    潘芊頤 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()